quinta-feira, 5 de outubro de 2023

Antologia do Folclore Brasileiro 2 de 25

 

Antologia do Folclore Brasileiro 2 de 25

 

 

 

Obrigado por registrar pela primeira vez em letra impressa a língua tupi, mas você é que é meio marmota senhor Andre Thevet (1502-1590/1592?)!

 

 

Costume tupinambá para receber amigos. O escolhido de outra aldeia fica na taba sentado na rede, calado. É de bom tom chorar de saudade, ou fingir. Muitos fingem, imitando as mulheres.

Senhoras e senhores, isso é simplesmente maravilhoso! Mas não seria ainda hoje, em pleno 2023, considerado por nós estranho um convidado vindo lá longe não demonstrar saudade dramaticamente durante uma longa estadia em nossa casa?

 

 

Não foi o primeiro e obviamente não será o último, e Jean de Léry (1534-1611) é mais um estrangeiro conquistado pela música brasileira. No caso, especificamente, a música tupinambá.

 

 

E durante a Dança de Guerra dos Tupinambás as canções mencionam o paraíso além das montanhas e morte, onde os guerreiros de hoje reencontrarão os guerreiros do passado numa festa que não terminará. E também mencionam dilúvio, um momento do passado remoto quando as águas cobriram toda a terra do mundo.

Uma evidência de que a ideia de paraíso, ou pelo menos de mundo bom após a morte e de que também a ideia de dilúvio nas origens do mundo é bem comum. Interessante.

 

 

Ah, e o livro de Jean de Léry sobre o Brasil é um dos mais populares, com diversas edições em várias línguas.

 

 

Aqui jaz o pecador Gabriel Soares de Souza (1540?-1592?), quem realizou o mais completo painel da vida brasileira do século XVI (1501-1600). O nome do livro é Notícias do Brasil, se puder procure a edição da Editora Martins com anotações eruditas do professor Pirajá da Silva.

 

 

Os maravilhosos tupinambás! Mais descrições de seu cotidiano!

 

 

Coisas da época, coisas dos sociólogos e antropólogos antes da sociologia e antropologia existirem, e Gabriel Soares de Souza usa os termos “macho” e “fêmea” para referir-se a... Bom, deixa pra lá. Não julgar. Na hora de descobrir o mundo a gente tem que ver o copo meio cheio. Então a gente lamenta, mas respeita e segue em frente.

 

 

Quando um índio morre, os parentes mais próximos choram dias e dias com lágrimas abundantes, mas os outros índios não demonstram muito pesar.

 

 

Os índios tupinambás gostavam muitos dos europeus que sabiam cantar e/ou tocar algum instrumento musical. Então é fácil imaginar um grupo de europeus portugueses atravessando território hostil sendo que apenas o músico do grupo sobrevivendo para contar a história... (risos)

 

 

E o padre da Companhia de Jesus Fernão Cardim (1548-1625) reparou bem como os índios tratam as suas mulheres. Normalmente as tratam super bem, cavalheiros mesmo, a não ser quando bebem. Aí brigam e depois colocam a culpa na bebida. Mas onde eu já vi isso? Hum... Mas depois ambos fazem as pazes rapidamente. Mas onde eu também já vi isso? Hum...

As caminhadas são um capítulo à parte: quando o caminho é novo e/ou quando é a saída o homem vai na frente por segurança. No caminho de volta é a mulher que vai na frente, pois se houver um encontro infeliz a mulher sai correndo mais fácil para a casa e o homem fica para lutar. Se o caminho é conhecido e/ou o clima é tranquilo eles saem com a mulher andando na frente “porque são ciosos e querem sempre ver a mulher.”

 

 

 

Livremente inspirado em Antologia do Folclore Brasileiro, 1944, organizado pelo

Professor dos professores,

o mestre dos mestres,

a mistura de Aristóteles e poesia,

a mistura do luar que perfuma o rio Potengi com o sol que vivifica o Rio Grande do Norte:

Luís da Câmara Cascudo.

(2003, Global Editora e Distribuidora Ltda, São Paulo, edição em dois volumes.)

[2 de 25].

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Olá, escreva e participe!