quarta-feira, 13 de julho de 2022

O Herói de Mil Faces, Campbell

 

“ “Lá”, disse ele, “vi a filha do rei, a mais bela mulher criada por Alá.” E passou a elogiar com entusiasmo a princesa Budur. “Seu nariz”, disse ele, “se assemelha ao gume de uma lâmina polida; as faces são como vinho tinto ou anêmonas cor de sangue; os lábios trazem o brilho do coral e da cornalina; o mel da sua boca é mais doce que o vinho envelhecido; seu sabor extinguiria o mais forte fogo do inferno. Sua língua é movida pelo mais alto grau do espírito e pela resposta pronta e engenhosa; o colo é sedução para todos que o vejam (glória Àquele que o construiu e lhe deu acabamento!); e, juntos, há também dois suaves e redondos antebraços; como disse dela o poeta Al-Walahan:
“Ela tem pulsos que, se as pulseiras não contivessem,
Sairiam de suas mangas em chuva de prata”. “ “



“ “Estrelas, escuridão, lâmpada, fantasma, orvalho, bolha,
Um sonho, um relâmpago, e uma nuvem:
Assim devemos olhar tudo o que foi feito” (Vajracchedika) “



Naqueles períodos, todo o sentido residia no grupo, nas grandes formas anônimas, e não havia nenhum sentido no indivíduo com a capacidade de se expressar; hoje, não há nenhum sentido no grupo – nenhum sentido no mundo: tudo esta no indivíduo. Mas, hoje, o sentido é totalmente inconsciente. Não se sabe o alvo para o qual se caminha.”


O HERÓI DE MIL FACES – Joseph Campbell.

(Tradução de Adail Ubirajara Sobral)

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Olá, escreva e participe!